Cevaplar 264

Filtrele:Sırala:

Elektrik Elektronik mezunu olup İnsan Kaynakları sektöründe çalışmak nasıl bir deneyim? (1 Cevap)

Bence süper bir deneyim. Üniversite 2. sınıftayken Elektrik-Elektronik stajı yapmıştım ve o 1 ay benim için o kadar işkenceli geçmişti ki; o dönem Elektrik-Elektronik Mühendisi olmama kararı almıştım. Sonrasında kurumsal hayatı düşünüyordum fakat üniversite 3. sınıfta Eril ve Tuğberk beni bulup bir fikirleri olduğunu ve o fikri birlikte hayata geçirmeyi istediklerini söyledikleri zaman girişimci olmaya karar verdim. Asla kurumsal hayata girmeyeceğimle ilgili bir görüşüm yok ama hayat nereyi gösteriyorsa, nereye götürüyorsa ve o an canım ne yapmak istiyorsa onu yapmayı hedefliyorum. Eğer bir gün Anlatsın.com batar veya çıkarsa Twitch yayıncısı olmak ve DJ'lik yapmak istiyorum.

Buğra Kaygısız sordu.

İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunu ile Mütercim Tercümanlık mezunu arasındaki fark nedir? İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunu çeviri yapabilir mi? (1 Cevap)

Evet İDE mezunu olarak Çeviri bürolarında da çalışabilirsin, formasyon alıp Öğretmen de olabilirsin. Öğretmenlik ya da Mütercim Tercümanlık gibi bölümlerden daha geniştir İngiliz Dili Edebiyatı Bölümü'nün iş imkanları. Ben açıkçası bu sebeple spesifik bir bölüm değil, İDE'yi tercih etmiştim. Okurken hangi alana eğilmek istediğine karar verebilirsin. Okulunun Çeviribilim ya da benzer konular için Yandal programları varsa, bu şekilde daha kolay iş bulabileceğini düşünüyorum. Eğer İDE bölümünü düşünüyorsan mutlaka ders programını önceden gitmek istediğin Fakülteye sor derim; çoğu üniversitede İDE bölümü için Çeviri dersleri oluyor, fakat yine de kontrol etmek lazım. 4 yıl içinde Çeviri ile ilgili ders görmek meslek hayatında bu yönde ilerlemek istiyorsan büyük katkı sağlar. Eğer bu tarafa yönelmeye karar verdiysen okulla kendini kısıtlamadan dışarıda da yavaştan küçük küçük işler alıp, bu konuda stajlar yapıp kendini geliştirebilirsin. Artık sadece diploma yetmiyor, gitmek istenilen yöne doğru eksta emek harcamak gerek :)

Bu 2 bölüm arasındaki fark ise tabii ki Mütercim Tercümanlık bölümünün bu konuyu çok daha detaylı görmesi ve sistemi en ince ayrıntısına kadar öğrenmesi. Ben TOBB-İDE'de Çeviri üzerine Yandal yapmıştım, örneğin Ardıl Çeviri, Simultane Çeviri ve Fısıldayarak Çeviri ile ilgili bile her şeyi öğrenmiştik. Eğer kariyer hedefim bu yönde olsaydı Çeviri alanında iş bulabilirdim.

Boğaziçi Talks'un hedef katılımcı kitlesini kimler oluşturuyor? Katılmak için ne yapmak gerekiyor? (1 Cevap)

Hedef kitlemiz 7’den 70’e herkes! Özellikle üniversite ve lise öğrencilerinden yoğun geri dönüş alıyoruz ve bilinçli bir neslin yetişiyor olması bizi çok mutlu ediyor. Etkinliğimize katılmak için katılım formunu doldurmak gerekiyor; forma “Başvur” butonundan veya sosyal medya hesaplarımızdan ulaşabilirsiniz.

Bilkent Üniversitesi'nin yurtdışı imkanları nelerdir? (8 Cevap)

Tatlıdır. 2. sınıftayken Erasmus programı ile Finlandiya'ya gitmiştim. Keyifli dönemlerdi. Fırsatı olan herkese tavsiyemdir, Bilkent bu yönden güzel alternatifler sunuyor.

Not: Orada aldığım 8 dersi burada 5 derse saydırdım. Kredilerle ikisi de bir döneme eşit oluyor, dönem kaybı olmuyor Erasmus programıyla.